Interpretación simultánea

La interpretación simultánea (también conocida como traducción simultánea) es la que se realiza en tiempo real, paralela a la conversación o discurso. Nuestros intérpretes simultáneos tienen una amplia experiencia y elevada calidad técnica, que son dos factores imprescindibles para una interpretación simultánea fidedigna y rigurosa. La traducción simultánea es la más apropiada cuando el evento en particular tiene una cantidad elevada de asistentes (por ejemplo, ruedas de prensa, congresos, seminarios, etc).

En TRIDIOM contamos con un equipo de intérpretes nativos de diversos idiomas con un elevado nivel cultural, y cada uno de ellos está especializado en diferentes áreas temáticas (tecnología, medicina, literatura, derecho, traducción técnica, etc).

Según la especialidad o tema para el cual usted necesite el servicio de interpretación simultánea, nosotros le asignaremos al intérprete más apropiado.

interpretación simultánea

Por otra parte, la importancia de la efectividad de los servicios técnicos es también esencial en esta modalidad de interpretación simultánea. En TRIDIOM, además de tener intérpretes nativos de diversos idiomas, contamos con los medios técnicos más actuales y fiables, ya que colaboramos con una empresa sobresaliente en el sector.  De esta manera usted quedará plenamente satisfecho con nuestros servicios de interpretación simultánea.

Como novedad, acabamos de implantar un revolucionario sistema de interpretación simultánea en remoto OLYUSEIcon el que ahorrará esfuerzos logísticos y por lo tanto, costes.

Dentro de la interpretación simultánea estamos especializados en:

Interpretación simultánea de eventos y conferencias

Un intérprete simultáneo profesional ayudará a los ponentes y oradores a transmitir sus ideas, y facilitarán la comunicación entre ellos y el público asistente. Su misión es trasladar de manera natural el mensaje y el tono originales del orador mientras éste está hablando. Nuestros intérpretes pueden hacerlo en una gran variedad de idiomas: ya sean aquellos más habituales como el inglés, francés, italiano o alemán, o bien otros como polaco, búlgaro o neerlandés, etc.

Interpretación simultánea deportiva

La interpretación simultánea deportiva es una de nuestras especialidades. En TRIDIOM contamos con intérpretes simultáneos de diferentes idiomas, y con una exhaustiva preparación en materia deportiva, principalmente en interpretación simultánea de fútbol (UEFA Y Champios League) e interpretación simultánea de baloncesto (ULEB – Euroleague). Todos nuestros intérpretes llevan colaborando con nosotros muchos años, por eso su experiencia en este campo es muy amplia, y para nosotros su fiabilidad es máxima, así como nuestra confianza en ellos.

Interpretación simultánea telefónica

La interpretación simultánea telefónica le será muy útil para reuniones con socios y potenciales clientes en el extranjero, para las relaciones internas de su empresa en sedes de diferentes puntos geográficos y en definitiva, para mejorar tanto la comunicación interna como externa de su empresa. No necesitará moverse de su oficina, puesto que estableceremos una conferencia telefónica a tres y realizaremos una interpretación simultánea telefónica en el idioma que necesite, ya sea por teléfono o por skype (y de este modo ahorrará el coste de la llamada).

Sistemas de interpretación simultánea

La interpretación simultánea requiere un equipo técnico que debe cumplir ciertos requisitos y cumplir unas garantías de fiabilidad. En TRIDIOM ofrecemos diferentes tipos de sistema de interpretación, ya sea el sistema tradicional con cabinas de interpretación homologadas bajo la normativa ISO o el sistema OLYUSEI de interpretación en remoto. Además, recientemente nos hemos convertido en el distribuidor autorizado en España de la prestigiosa empresa de audio y vídeo Williams Sound.