BREXISTIRÉ

¡QUE NO CUNDA EL PÁNICO!

A pesar de que el Acuerdo de Retirada entre la Unión Europea y el Reino Unido se hizo oficial el pasado 31 de enero, no será hasta el 1 de enero de 2021 cuando entrarán en vigor las medidas derivadas de este acuerdo. Esto quiere decir que tienes un año entero para prepararte para el cambio y no estarás solo, nosotros te vamos a ayudar para que no te pille el toro, pero tampoco te dé un brote psicótico viendo el batiburrillo de noticias que emiten muchos medios sobre este tema.

 

PASO 1 – ¿ME AFECTA O ME DA IGUAL?

Más allá de lo preocupado que puedas estar sobre las consecuencias políticas que esto pueda tener en la Unión Europea, vamos a centrarnos en temas prácticos y cotidianos. Siendo así, los más afectados serán los ciudadanos de Reino Unido residentes en España, al igual que los españoles que residen en Reino Unido, después aquellos que tengan pareja, familiares y/o amigos británicos, y por último el resto de mortales que básicamente estamos preocupados por si tendremos que pedir cita para sacarnos el pasaporte la próxima vez que compremos un billete de un vuelo low-cost con escala en UK. Mención especial al colectivo de personas que siguen diciendo Inglaterra para referirse a Reino Unido, si es tu caso puedes dejar de leer y despreocuparte, todo irá bien.

Traductor jurado inglés español

 

PASO 2 – MÁS VALE PREVENIR

En principio, los acuerdos permiten que durante este periodo transitorio los ciudadanos del Reino Unido puedan tanto venir a vivir y trabajar a España, como continuar viviendo y trabajando aquí sin que sus derechos se vean afectados.

No obstante, es recomendable disponer de cierta documentación oficial por si, una vez entre en vigor el cambio, fuera necesario presentarla ante los organismos pertinentes o aportar para realizar solicitudes de permisos especiales. Una cosa es segura, si vas a presentarla en instituciones de nuestro país deberás de hacerlo en español, y viceversa, si necesitas regular tu situación en Reino Unido tendrás que aportar esta documentación en inglés. Esos documentos deberán estar traducidos al español o al inglés respectivamente, y esta traducción deberá ser realizada por un traductor jurado inglés español para que el documento tenga validez oficial.

Si es tu caso, en traducciones TRIDIOM ponemos a tu entera disposición a nuestro equipo de traductores jurados de inglés que se encargará de traducir los documentos que necesites a la mayor brevedad posible. Así, ante cualquier procedimiento que pueda ser requerido a partir de la fecha efectiva del cambio, tú estarás preparado y podrás realizarlo rápido y fácilmente; o al contrario, si quieres hacer algún trámite antes del cambio debes aprovechar este año e igualmente necesitarás disponer de tu documentación traducida por un traductor jurado inglés español.

¿Qué tipo de documentos podrás necesitar en cada caso? Te damos algunas ideas:

SANIDAD

Si actualmente resides en España o planeas mudarte de forma indefinida antes del 31 de diciembre de 2020, tienes derecho a la Seguridad Social. Para ello necesitarás:

  • Registrarte como residente en España.
  • Tarjeta de la Seguridad Social española.
  • Tarjeta Sanitaria Europea (si deseas viajar a otros países de la UE).

Es importante tener en cuenta que no podrás utilizar la Tarjeta Sanitaria Europea del Reino Unido a menos que seas estudiante o viajes a la Unión Europea por trabajo.

Puedes encontrar más información en la página web de la Embajada Británica en España a través del siguiente link.

traductor jurado inglés español

EDUCACIÓN

Según el Ministerio de Educación y Formación Profesional:

“El Acuerdo de Retirada, vigente a partir del 1 de febrero hasta la finalización del periodo transitorio (previsto para el 31 de diciembre de 2020), salvaguarda el régimen derivado del Derecho de la Unión tal y como estaba con anterioridad”.

Esto quiere decir que tanto estudiantes como profesorado tendrán que seguir los mismos procedimientos anteriores a la salida del Reino Unido de la Unión Europea.

Además, a pesar del Brexit, el Reino Unido sigue formando parte del Espacio Europeo de Educación Superior por lo que los títulos universitarios y su homologación seguirán el mismo proceso tanto en España como en el Reino Unido. Por el momento, se desconocen los procedimientos a seguir tras el periodo transitorio, pero pase lo que pase disponer de la traducción jurada de tu título académico será fundamental.

Puedes encontrar más información sobre homologaciones de estudios en el siguiente enlace.

TRABAJO

Para solicitar un empleo en España, deberás disponer de los siguientes documentos y certificados en español:

  • Certificado de antecedentes penales
  • Certificado de delitos de naturaleza sexual (algunos trabajos, especialmente aquellos relacionados con menores).
  • Certificado de vida laboral

Para trabajar en Reino Unido es bastante similar, por ahora, el procedimiento es bastante similar, por lo que necesitarás aportar esta documentación también. En este enlace puedes ampliar información más concreta ya que hay algunos casos específicos en los que pueden requerir documentación adicional.

RESIDENCIA

Por el momento y hasta el 1 de enero de 2021, no se preveé ningún cambio en el procedimiento para conseguir la documentación necesaria si deseas residir más de tres meses en España. Lo primero que debes hacer es registrarte como Ciudadano de la Unión Europea residente en España en el Registro Central de Extranjeros. Con este certificado podrás acreditar tu condición de residente una vez acabe el periodo transitorio.

La Comisión Europea ha elaborado un documento con preguntas frecuentes sobre cuestiones de trabajo y residencia para ciudadanos de UK tras el Brexit.

VIAJAR

De momento se podrá viajar de España al Reino Unido y viceversa en las mismas condiciones que antes de la salida, es decir, por ahora seguirá siendo posible viajar con el DNI, pero el rollo de cambiar de moneda no te lo quita ni Juncker.

Puede que después del cambio sí que sea necesario presentar pasaporte para acceder desde España, pero por ahora nada se ha comentado sobre ello. No es muy probable que se necesiten tramitar visados de turistas si viajamos desde nuestro país, lo más normal será que se firmen acuerdos bilaterales para que estos visados no sean necesarios en estancias temporales, tal y como ocurre con Canadá, Perú, México y un gran número de países no miembros de la Unión Europea, a los que los ciudadanos españoles podemos viajar con pasaporte sin necesidad de solicitar visados.

traductor jurado inglés español

PASO 3 – RESPIRA

Con toda esta información y tus documentos oficiales traducidos por un traductor jurado inglés español, estás más que preparado para lo que este cambio pueda afectarte directamente, y el resto de consecuencias que pueda originar la salida del Reino Unido de la Unión Europea solo el tiempo las dirá. En todo caso, te dejamos unos cuantos enlaces con información general sobre el Brexit y sus consecuencias que creemos que puede resultarte útil, y una canción para que escuches en esos días en que todas las noticias y la prensa se pone en modo apocalíptico en vista de ganar audiencia a costa de sembrar la psicosis colectiva.

Más info 1. Más info2. Más info 3.

 

Si te ha gustado el contenido, ¡compártelo!
Share on Facebook
Facebook
0Share on LinkedIn
Linkedin
Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email

Deja un comentario