Traducción jurada de ingeniería

Es frecuente que para trabajar o continuar los estudios en el extranjero  le pidan la homologación de título. Si lo que quiere es tener una mayor libertad para su movilidad geográfica, es necesario que realice una traducción jurada de su título de ingeniería, ya que muchas empresas o instituciones académicas probablemente se lo van a exigir. La traducción jurada es una traducción fiel y completa del original. Normalmente se requiere para acreditar la validez oficial de un documento ante los organismos, instituciones, centros de estudios o empresas de otro país diferente al del país de emisión del documento.

En TRIDIOM somos traductores jurados de diferentes idiomas (inglés, francés, alemán, neerlandés, y muchos otros), habilitados y reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, por lo que podemos realizar la traducción jurada de su título de ingeniería con la máxima calidad y de forma rápida y económica. Además, contamos con traductores nativos de diferentes países que conocen las particularidades de cada sistema educativo, y las formalidades que se exigen en cada país, por eso le haremos la traducción académica más adecuada.

Podemos enviarle la traducción jurada de su título de ingeniería a cualquier lugar de España que necesite, simplemente tiene que indicarnos la dirección donde se encuentra, para que se la enviemos por mensajería o correo urgente certificado. También se puede pasar por nuestras oficinas de Madrid o Ciudad Real para recoger físicamente las traducción jurada de su título, ¡como usted prefiera!

Si desea tener más información sobre su traducción jurada de su título de ingeniería, llámenos al teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulse en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a su proyecto. Estaremos encantados de atenderle y ampliar la información o resolver las dudas que pueda tener.