Traducción jurada de medicina

Uno de los sectores con mayor dinamismo es el sanitario, por eso es muy habitual que nos soliciten la traducción jurada de medicina, para trabajar o continuar los estudios en otros países o bien al contrario, para homologar en España títulos de otros países. La homologación de títulos en España para la movilidad geográfica comienza precisamente con la traducción jurada de títulos académicos.

En TRIDIOM somos traductores jurados de diversos idiomas y contamos con experiencia específica en traducción de todo tipo de certificados y títulos de medicina y traducción médica, por lo que podemos realizar la traducción jurada de medicina o de cualquier otro título académico con la máxima calidad y de forma rápida. La traducción certificada, también conocida como jurada, es una traducción fiel y completa del original. Normalmente se requiere para acreditar la validez oficial de un documento ante los organismos, las instituciones, los centros de estudios o las empresas de otro país diferente al del país de emisión del documento. En TRIDIOM somos traductores jurados, habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, por lo que podemos realizar tu traducción jurada de medicina de forma rápida y con la máxima calidad.

 

traducción jurada de medicina

 

Nuestras traducciones juradas viajan por toda España, así que solo tienes que indicarnos dónde te encuentras para que te las enviemos por mensajería o por correo urgente certificado. Te las podemos enviar a cualquier lugar de España que quieras. También te puedes pasar por nuestras oficinas en Madrid o en Ciudad Real para recoger físicamente la traducción jurada de tu título, lo que tú prefieras.

Pulsa en el siguiente enlace si deseas un presupuesto personalizado a tu proyecto de traducción jurada de medicina. Para más información, puedes contactarnos en traducciones@tridiom.com o llamándonos al número (+34) 91 523 02 58. Estaremos encantados de poderte orientar y solventar todas las dudas que puedas tener.