Traducción jurada de máster

Traducción jurada de máster para la convalidación de estudios

La convalidación de estudios es un procedimiento habitual. Muchas empresas solicitan la traducción jurada de su título de Máster

La traducción jurada de su título de máster o lo que es lo mismo, la convalidación de estudios de máster,  es a veces imprescindible para trabajar en ciertas empresas y países.  Si quiere trabajar o incluso continuar sus estudios en el extranjero es muy probable que sea necesario homologar el título de su máster, y la manera de hacerlo es traducir su título con una traducción jurada. La traducción certificada o jurada es una traducción fiel y completa del original. Normalmente se requiere para acreditar la validez oficial de un documento ante los organismos, instituciones, centros de estudios o empresas de otro país diferente al del país de emisión del documento. En TRIDIOM somos traductores jurados, habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, por lo que podemos realizar la traducción jurada de su título de forma rápida y con la máxima calidad asegurada. Somos traductores jurados de diversos idiomas, desde los más extendidos como inglés, italiano, portugués, francés o alemán, hasta aquellos otros menos frecuentes como el neerlandés o el polaco.

Nuestras traducciones juradas viajan por toda España sin problema alguno, sólo tiene que indicarnos en qué lugar se encuentra para que se la enviemos por mensajería o correo urgente certificado, ¡lo que prefiera!

Si necesita realizar una traducción jurada de su título de máster y desea ampliar la información sobre el proceso de convalidación de estudios, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Nos puede encontrar muy fácilmente, sólo tiene que llamar a nuestro teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulsar en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a su proyecto. Estaremos encantados de poder ayudarle con la traducción jurada de su título de máster.