Traducción de web deportiva

En TRIDIOM creemos que la traducción deportiva es un campo que requiere un nivel de especialización tan alto como cualquier otro tipo de traducción. El mundo del deporte está cada vez más globalizado, y una comunicación multilingüe de su marca o entidad es esencial. La traducción y localización de una web deportiva no consiste solamente en la traducción del idioma, sino también en la adaptación del contenido y terminología a la cultura del país de destino.

Expertos en traducir una página web deportiva

Traductores nativos adaptarán su página web deportiva al idioma que necesite

En TRIDIOM, nuestro equipo de traductores en materia deportiva, dominan la terminología de diferentes deportes. Además contamos con glosarios de cada modalidad deportiva (fútbol, baloncesto, golf, automovilismo, etc) porque cada deporte tiene una terminología muy específica, y sólo traductores entendidos en materia deportiva van a trabajar en la traducción de su página web. Todo ello unido a que son traductores nativos del idioma hacia el cual usted quiere traducir, le garantizará una perfecta adaptación y traducción de su página web.

Tenemos mucha experiencia dentro del campo de la traducción deportiva, tanto para empresas (traducción web) como para agencias de marketing deportivo (comunicados y kits de prensa), entidades y clubes deportivos (servicios de actualización de noticias).

Con nuestros traductores, el contenido de su web se adaptará con tal naturalidad que no se percibirá como texto traducido, y la traducción de su web deportiva será un éxito desde todos los puntos de vista.

Si desea más información para su proyecto de traducir una página web deportiva, llámenos al teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulse en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a su proyecto. Estaremos encantados de poder atender todas las dudas que le surjan, y de ayudarle en su proyecto de traducir una página web deportiva.