Traducción de demanda judicial

traducción de demanda judicial

En TRIDIOM te aseguramos una traducción de demanda judicial precisa y rigurosa. Y es que somos muy conscientes de que la traducción jurídica es un área que exige una dedicación muy rigurosa por tratarse de documentos de elevada importancia. Dichos documentos determinan las relaciones con trascendencia jurídica, bien entre particulares, o bien de un individuo con el poder público de un país. Nuestros traductores jurídicos lo saben y se comprometen por ello a entregar una traducción jurídica con la máxima calidad. La especialización y alta formación técnica de nuestros expertos en traducción jurídica, nos permite afrontar textos legales complejos dentro de cualquier jurisprudencia. Trabajamos con exhaustivos glosarios en la materia, y además serán siempre traductores nativos los que se encarguen de tu proyecto de traducción. Por otra parte, nuestros traductores jurídicos conocen las distintas ramas del derecho y los conceptos fundamentales de cada una de ellas, así como las diferencias entre los sistemas jurídicos de cada país. Al mismo tiempo, trabajan con diccionarios especializados, enciclopedias temáticas, revistas jurídicas, y todo tipo de documentación adicional.

No dudes en consultarnos cualquier idioma que necesites, puesto que nuestra amplia red de colaboradores jurídicos está formada por profesionales nativos de una gran variedad de idiomas: desde inglés, francés, alemán, italiano o portugués, hasta otros como polaco, neerlandés, ruso, árabe o chino.

Si necesitas hacer una traducción de una demanda judicial, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Llámanos al teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulsa en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a tu proyecto. Estaremos encantados de poder ayudarte.