Traducción de estatutos

traducción de estatutos

En TRIDIOM le aseguramos una traducción de estatutos precisa y rigurosa. Somos conscientes de que la traducción jurídica es un área que exige una dedicación muy exclusiva por tratarse de documentos de elevada importancia. Se trata de documentos que determinan las relaciones con trascendencia jurídica, bien entre particulares, o bien de un individuo con el poder público de un país. Nuestros traductores jurídicos lo saben y se comprometen por ello a entregar una traducción jurídica con la máxima calidad. La especialización y alta formación técnica de nuestros expertos en traducción jurídica, nos permite afrontar textos legales complejos dentro de cualquier jurisprudencia, pero principalmente del área del derecho y del comercio internacional. Trabajamos con exhaustivos glosarios en la materia, y además serán siempre traductores nativos los que se encarguen de tu proyecto de traducción.

Cualquiera que sea el idioma al que necesites traducir tus estatutos, ponte en contacto con nosotros, puesto que en nuestra red de expertos de traducción jurídica contamos con traductores nativos de una amplia variedad de idiomas, desde los más frecuentes como inglés, alemán, francés, italiano o portugués, hasta aquellos otros menos frecuentes como pueden ser el neerlandés, polaco, chino, árabe, japonés, indonesio o ruso. Quedarás completamente satisfecho con nuestro trabajo.

Si necesitas traducir a cualquier idioma los estatutos de tu empresa, sociedad, cooperativa o institución, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Llámanos al teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulsa en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a tu proyecto. Estaremos encantados de ampliar la información que necesites, así como de ayudarte en tu proyecto de traducción.