Traducción de sentencia judicial

Expertos en traducción de sentencia judicial

En TRIDIOM te aseguramos una traducción de sentencia judicial rigurosa y fidedigna. Para la traducción de documentación de tanta trascendencia como puede ser la traducción de una sentencia judicial, es necesario que la realicen expertos en traducción jurídica. La especialización y alta formación técnica de nuestros expertos en traducción jurídica, nos permite afrontar textos legales complejos dentro de cualquier jurisprudencia, pero principalmente del área del derecho y del comercio internacional. Trabajamos con exhaustivos glosarios en la materia, y además serán siempre traductores nativos los que se encarguen de tu proyecto de traducción.

Cualquiera que sea el idioma al que necesites traducir tus estatutos, ponte en contacto con nosotros, puesto que en nuestra red de expertos de traducción jurídica contamos con traductores nativos de una amplia variedad de idiomas, entre los que destacan el inglés, francés, alemán, neerlandés (holandés y flamenco), italiano, portugués (Portugal y Brasil), las lenguas autonómicas (catalán, euskera, valenciano, gallego o astur) y todos los demás idiomas europeos, con especial énfasis en el ruso y el ucraniano. También traducimos las distintas variedades de español para Latinoamérica, sin olvidarnos de idiomas con creciente importancia debido al crecimiento de algunos mercados en expansión, como el árabe, el chino o el japonés, ni de idiomas más exóticos como el tagalo, el indonesio, etc…

Si necesitas traducir una sentencia judicial, asegúrate de que lo dejas en las mejores manos. Ponte en contacto con nosotros en el teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulsa en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a tu proyecto. Estaremos encantados de poder ayudarte.