Traducción ferroviaria

La traducción de documentación técnica ferroviaria es un ámbito que requiere un excelente dominio de la terminología ferroviaria, la tecnología empleada en la industria y el contexto jurídico, social y laboral del sector ferroviario. Pero no solo eso, también requiere conocimientos multidisciplinares (tecnología, telecomunicaciones, ingeniería, etc). Nuestros traductores expertos en traducción ferroviaria cuentan con la formación necesaria para que sus proyectos de traducción ferroviaria sean un éxito desde todos los puntos de vista, porque la traducción ferroviaria no solo incluye elementos de traducción técnica, sino también de traducción publicitariatraducción de marketing, traducción jurídica y traducción financiera.

Expertos en traducción ferroviaria

Nuestros procedimientos de calidad aplicados a la traducción ferroviaria garantizan la máxima corrección, coherencia y exactitud en lingüística, terminología, redacción y estilo. TRIDIOM se encuentra entre el reducido grupo de empresas de traducción e interpretación que cuentan con las certificaciones de calidad UNE EN 15038 e ISO 9001 otorgadas por TÜV-Rheinland para ofrecer los máximos estándares de calidad y fiabilidad.

Podemos traducir su documentación  a cualquier idioma que nos solicite, desde los más habituales como pueden ser el inglés, francés o alemán, hasta aquellos otros idiomas más minoritarios o menos habituales como neerlandés, polaco o búlgaro.

Si tiene un proyecto para el cual necesite un servicio de traducción ferroviaria en cualquier idioma, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Nos puede encontrar en el  teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien puede pulsar en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a su proyecto. Con mucho gusto le atenderemos y solventaremos cualquier duda que pueda tener al respecto.

Sus trabajos de traducción ferroviaria recibirán en TRIDIOM el trato que merecen y el resultado será de la máxima calidad.