Localización

Especialistas en traducir página web

En TRIDIOM, la localización de su página web la realizará un traductor nativo del país de origen

Traducir una página web para su localización no consiste solamente en la traducción del idioma, sino también en la adaptación del contenido a la cultura del país de destino. En TRIDIOM el objetivo de la localización de una página web es que no se perciba que ese contenido ha sido traducido, sino que se adapte de forma natural a la idiosincrasia y particularidades de cada lugar. Por eso la localización de su página web la realizarán traductores nativos del país a cuyo idioma desee traducir la página, que sepan entender los matices lingüísticos a donde usted va a dirigir su mensaje y su producto.

Contamos con un equipo de traductores en plantilla y de colaboradores habituales muy extenso, que hace posible que podamos localizar su página web a prácticamente cualquier idioma que necesite. Si bien hace unos años el idioma predominante en la traducción web era el inglés, el crecimiento de nuevos mercados ha hecho que de un tiempo a esta parte nos soliciten traducción y localización web a otros muchos idiomas: desde idiomas habituales como francés, alemán o italiano, hasta otros emergentes como pueden ser el ruso, neerlandés, polaco, árabe o japonés.

Cuando un usuario, cliente, o socio recibe la información en su propio idioma, crece la confianza y mejora la percepción de la empresa que está visitando, de ahí la importancia de dirigirse siempre a su público en su idioma materno.

Si tiene un proyecto de internacionalización de su empresa para el cual necesite localizar su página web en diferentes idiomas y mercados, no dude en ponerse en contacto con nosotros, Estaremos encantados de ampliar toda la información que necesite y de tener la posibilidad de colaborar con usted en su nuevo retor.  Para más información, llámenos al teléfono (+34) 91 523 02 58 o bien pulse en el siguiente enlace para pedir un presupuesto personalizado a su proyecto.