La semana pasada, la Escuela Universitaria Real Madrid de la Universidad Europea celebró la Semana Blanca, evento anual que reúne a los estudiantes de los diferentes másteres que se imparten, todos relacionados con el deporte. Y también este año fuimos los intérpretes del evento.

 

intérpretes
Fuente: Escuela Universitaria Real Madrid

Para nosotros supone un auténtico placer, por supuesto, interpretar a figuras del deporte como Zinedine Zidane, Pablo Laso, entrenadores del Real Madrid fútbol y baloncesto respectivamente, Jose Ángel Sánchez, Director General del Real Madrid C.F., Charlie Stillitano, Co-Fundador y Presidente de Relevent Sports, Rafael de Los Santos, Director de New Media Business del Real Madrid C.F, José Luis López de Ayala, Director general de Twitter España y Giorgio Marchetti, Secretario general adjunto y Director de Competiciones de la UEFA, entre otros, todo ello coordinado por Emilio Butragueño, Director de Relaciones Institucionales del Real Madrid.

 

Pero también asumimos el gran reto de transmitir los conocimientos y la experiencia de tan prestigiosos ponentes, y conseguir comunicar, tal y como hacen ellos, valores como el liderazgo, la integridad, el trabajo en equipo, el espíritu emprendedor y la excelencia.

Para ser un buen intérprete, es requisito indispensable contar con cierta agilidad mental que te permita retener todo lo que el ponente está diciendo a la vez que tú lo transmites en otro idioma. Es fundamental tener fluidez al hablar, seguridad y saber gestionar el estrés ya que los niveles de concentración y esfuerzo que requiere la interpretación simultánea son muy elevados. Por último, en traducciones TRIDIOM, creemos que también es de gran importancia contar con empatía, que permita a los intérpretes ponerse en el lugar del ponente y así convertirse en una versión del mismo pero hablando en otro idioma.

 

intérpretes
Fuente: Escuela Universitaria Real Madrid

 

Y además de los intérpretes, es muy importante contar un equipo técnico de interpretación simultánea de calidad, que garantice que el sonido y señal son óptimos, y que sea flexible y se adapte a las necesidades del evento. En este caso, utilizamos nuestro equipo de interpretación simultánea Olyusei, que nos permitió difundir la traducción por la app Olyusei, y así los asistentes pudieron atender todo el evento en su idioma y desde sus propios smartphones. Quien lo quiso, también dispuso de receptores tradicionales ya que Olyusei permite combinar ambas opciones.

La Semana Blanca duró cuatro días en los que se combinaban conferencias, talleres y diferentes actividades que tuvieron lugar en el palco de honor del Estadio Santiago Bernabéu y en el Campus de Alcobendas de la Universidad Europea de Madrid. Este vídeo realizado por los organizadores resume muy bien la identidad del evento y en el que nos encantó poder colaborar.