Wij passen simultane vertalingen aan aan de wensen van onze klanten
Technologische innovatie helpt
het simulaan tolken vooruit
De organisatie van bijeenkomsten en vergaderingen, zowel virtueel als op locatie, wordt naar een nieuw niveau getild door technologische ontwikkelingen; klanten plukken hier hun vruchten van.
Het is niet langer nodig ouderwetse tolkontvangers te gebruiken om naar een simultane vertaling te luisteren. Via onze app Olyusei kunt u naar de simultane vertaling luisteren, waar u ook bent.
U kunt er ook voor kiezen om de tolk op locatie te laten komen of om de tolk, als u dat wenst, vanuit onze volledig uitgeruste tolkcabines te laten werken, zodat u ruimte, opbouwtijd en reiskosten bespaart.
Als u een virtueel evenement organiseert, zorgen wij ervoor de simultane vertaling vorm te geven op het platform waar het evenement plaatsvindt. Als uw vergadering een Europese Ondernemingsraad betreft, kunt u alle tolken ter plaatse laten komen en met uw collega’s vergaderen in dezelfde zaal of ieder in z’n eigen land.
TRIDIOM beschikt ook over een eigen platform voor videoconferenties met geïntegreerde simultane vertalingen, dat over alle benodigde functies beschikt voor een videoconferentie en dat een professionele service simultaan tolken levert.
Ontdek welke oplossing het beste bij uw evenement past
Webinar of online cursus
Zonder taalbeperkingen
Opzetten van tolkkanalen
Uitvoering: presentatiekaarten, muziek
Wachtzalen maken
Zakelijke vergadering
Fysiek:
De deelnemers komen tezamen in een zaal en Tridiom voorziet hen van tolkkanalen, hetzij met behulp van vertaalontvangers, hetzij via de app – of een combinatie van beide. De tolken kunnen in dezelfde zaal werken of vanuit onze eigen tolkcabines werken.
Virtueel:
De deelnemers nemen deel aan een videoconferentie om de vergadering te voeren waarin wij de tolkkanalen integreren. We maken de sessie aan op ons platform of we passen ons aan aan het platform dat u gebruikt.
Persconferentie
Fysiek:
De tolken kunnen in dezelfde zaal werken, in een bijbehorende zaal of vanuit onze tolkcabines. De aanwezigen kunnen naar de vertaling luisteren via ontvangers of via de mobiele app. We beschikken over apparatuur om het signaal van de vertolking via TV of andere media uit te zenden.
Virtueel:
Tolkkanalen toevoegen aan videoconferentieplatforms of aan streamingsplatforms.
Symposia en conferenties
We combineren ons systeem om deze aan uw wensen te laten voldoen (deelnemers die via ontvangers luisteren en/of via de app, tolken die werken in een zaal of in onze tolkcabines, extra opnamediensten, uitzenden van streaming) zodat wij uitgebreide mogelijkheden kunnen bieden voor fysieke, virtuele of hybride evenementen.
TRIDIOM beschikt over een uitgebreid netwerk van professionele tolken in de belangrijkste steden van Spanje en in het buitenland, die op regelmatige basis met ons samenwerken om waar dan ook aan alle wensen van onze klanten te voldoen.
Wij selecteren niet alleen de beste professionals, maar zoeken ook altijd mensen met opleiding en ervaring binnen het vakgebied dat wordt behandeld, en die zijn gespecialiseerd in de uit te voeren tolkvorm (simultaan tolken, consecutief tolken, liaison, begeleiderstolk, beëdigd tolken, enz.).