Scheidingspapieren vertalen
Wanneer worden scheidingspapieren vertaald?
Wanneer u bent gescheiden en u in een ander land uw burgerlijke staat moet aantonen, is het van belang om uw scheidingspapieren te laten vertalen. In dit geval moeten ook vaak de huwelijksakte en het trouwboekje worden vertaald.
Omdat dit officiële documenten zijn, is een beëdigde vertaling nodig. Om een prijs- en tijdindicatie te krijgen, verzoeken wij u per mail een kopie van de te vertalen documenten te sturen, zodat wij een offerte kunnen opstellen.
Processen rondom een scheiding moeten vaak snel gaan, daarom kunt u erop rekenen dat wij u zo spoedig mogelijk helpen.
Als u meer informatie wenst, kunt u contact met ons opnemen. U kunt ons telefonisch bereiken via (+34) 91 523 02 58 of klik op de link om een persoonlijkeofferteaan te vragen. Wij helpen u graag verder.