Connaissances spécifiques
Software | Industriel | Énergie | TIC-ICT | Gastronomie
Chez Traducciones TRIDIOM, pour garantir une traduction technique de qualité, il est nécessaire que les professionnels de la traduction qui s’occupent du projet aient une grande expérience et connaissances profondes dans chaque domaine qu’ils doivent traduire.
Nos procédures de qualité garantissent la meilleure correction, cohérence et exactitude en linguistique, terminologie, rédaction et style. Nous faisons partie du petit groupe d'entreprises de traduction et d'interprétation certifiées ISO 17100 et ISO 9001, garantissant ainsi les plus hauts standards de qualité et de fiabilité.
Nos traducteurs experts en traduction technique présentent toujours les caractéristiques suivantes :
- Une connaissance approfondie de la langue source et de la langue cible
- La maîtrise de la terminologie spécifique au domaine technique
- Des compétences en matière de documentation
- Abstraction et bon sens
- Un intérêt avéré et des compétences en recherches
Pourquoi les traducteurs techniques spécialisés sont-ils importants ?
La traduction technique n’est pas seulement une conversion de mots, elle nécessite une connaissance approfondie du secteur et de sa terminologie spécifique.
Par exemple, dans un manuel de machines, il est essentiel de traduire les termes exacts comme « couple de serrage » ou « cycle de travail », afin d’éviter de cette façon tout malentendu pouvant nuire à la sécurité et à l’efficacité opérationnelle.
Les traducteurs techniques de Tridiom ne sont pas seulement des experts linguistiques, mais également des professionnels possédant une expérience dans des domaines techniques spécifiques, garantissant des traductions uniques et précises dans ces secteurs.
Notre approche chez TRIDIOM
Chez TRIDIOM, nous suivons un processus rigoureux afin d’assurer la qualité de chaque projet de traduction technique :- Analyse du document technique : Nous évaluons le contenu technique et déterminons les exigences spécifiques du projet.
- Sélection du traducteur spécialisé : Nous confions le projet à un traducteur expérimenté dans le domaine technique concerné.
- Utilisation d’outils de traduction assistée : Nous mettons en place des technologies qui garantissent la cohérence terminologique et l’efficacité du processus.
- Révision et contrôle de la qualité : Un deuxième linguiste relie la traduction pour s’assurer de sa précision et de sa fidélité au texte original.
- Envoi et suivi : Nous fournissons le document final dans le format requis et proposons une assistance après envoi pour toute modification nécessaire.
Autres services de traduction connexes
La valeur différentielle de Tridiom
Chez TRIDIOM, nous nous démarquons par :
Spécialisation sectorielle : Nous disposons de traducteurs experts dans des domaines techniques spécifiques.
Qualité certifiée : Nos procédures respectent les normes ISO 9001 y ISO 17100, en garantissant des normes internationales de qualité dans les services de traduction.
Sécurité de l’information : Nous mettons en œuvre un système de gestion de la sécurité de l'information conforme à la norme ISO/IEC 27001:2022, garantissant la confidentialité et la protection des données de nos clients.
Technologie avancée : Nous utilisons des outils de traduction assistée et de gestion terminologique afin d’assurer la cohérence et l’efficacité de tous les projets.
Vous souhaitez réaliser votre première traduction technique
Contactez-nous afin d’avoir un devis personnalisé et découvrez comment nous pouvons vous aider à communiquer efficacement dans n'importe quelle langue.
FAQ de la Traduction Technique
Au moment de traduire des documents techniques, nous acceptons plusieurs formats tels que : Word, PDF, InDesign et AutoCAD.
Oui, nous vérifions l’affichage et le bon fonctionnement des documents sur différents appareils, que ce soit sur smartphone ou tablette.
Nous utilisons des mémoires de traduction et des glossaires personnalisés afin d’assurer la cohérence dans toutes les actualisations.
Le délai dépend de la complexité et du volume du projet, mais nous nous adaptons toujours aux besoins du client.
Oui, nous offrons des services d’urgences avec des temps d’envoi réduits, tout en assurant la qualité du travail.