Traduction Financière
Les traducteurs financiers professionnels : précision, confidentialité et conformité réglementaire
Être traducteur financier exige non seulement une maîtrise linguistique, mais également une connaissance spécialisée, un strict respect de la confidentialité et une précision absolue.
Chez TRIDIOM, nous traitons chaque projet comme s’il était le plus important. Car dans le domaine financier, il l’est réellement.
L’économie fait partie de tous les secteurs.
Bilans financiers | Audits | Documents et relevés bancaires | Fonds d’investissement et fiches d’informations | Communiqués de presse
L’un de nos principaux domaines de spécialisation est précisément la traduction financière et économique. Certains de nos principaux clients sont issus des banques privées, des fonds et du secteur juridique. C’est pourquoi TRIDIOM dispose d’une équipe de traducteurs financiers et juridiques spécialement formés, ayant une grande expérience dans la traduction de tous types d’informations financières : comptes annuels ou rapports annuels, rapports financiers, comptes de résultats, bilans, assemblées des actionnaires, fiches d’informations des fonds, et même des normes internationales d’informations financières (IFRS).
L’étendue de cette expérience se reflète directement sur la qualité de nos traductions, et le client a la garantie que ses traductions se trouvent entre les mains des meilleurs experts de la traduction financière. En outre, cette maîtrise de la traduction économique par nos traducteurs nous permet d’offrir au client des délais de livraison courts en fonction de leurs exigences particulières à tout moment.
Chez TRIDIOM, nous sommes également conscients que chaque client particulier utilise une terminologie très spécifique et c’est pourquoi nous créons des bases de données, des mémoires de traduction et des glossaires afin de garantir la cohérence et la compatibilité dans tous les travaux que nous effectuons pour ce même client.
Nos domaines de spécialisation en traduction financière et économique sont :
Qu’en pensent nos clients ?
Questions fréquentes sur la traduction financière
Nous acceptons Word, Excel, PDF et autres formats modifiables. Vous pouvez ajouter des documents scannés s’il s’agit de certificats.
Oui, nous adaptons les formats pour garantir un affichage optimal sur tous les types d’appareils, de la tablette au smartphone.
Pour assurer la cohérence nous créons des glossaires financiers pour chaque client et nous suivons les normes comptables internationales applicables.
Toute demande reçue pendant les heures de bureau est traitée dans un délai compris entre 5 minutes et une heure maximum à compter de la réception du document.
Nous traduisons tout type de textes financiers, vous pouvez les retrouvez ici.
Oui. Nous disposons d’un service d’urgence avec double révision. Cela dépend de la disponibilité des traducteurs.
Souhaitez-vous faire traduire vos documents financiers ?
Contactez-nous et recevez un devis personnalisé, conçu pour vous permettre de présenter vos garanties de manière totalement précise.