The Hague Apostille

Find out more

The Hague Apostille is a note or page added to a certified copy of the documents to be legalised.
You will need it if your document needs to be legally valid in the destination country. If your document was issued by any of the following countries, you will definitely need to have the Apostille.

Albania
Germany
Andorra
Saudi Arabia
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan

Belarus
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Burkina Faso

Canada
Chile
People’s Republic of China
Cyprus
Republic of Korea
Costa Rica
Croatia

Denmark

Ecuador
Egypt
Slovakia
Slovenia
Spain
United States of America
Estonia

Philippines
Finland
France

Georgia
Greece

Hungary

India
Ireland
Iceland
Israel
Italy

Japan
Jordan

Kazakhstan

Latvia
Lithuania
Luxembourg

Malaysia
Malta
Morocco
Mauritius
Mexico
Monaco
Montenegro

Nicaragua
Norway
New Zealand

The Netherlands
Panama
Paraguay
Peru
Poland
Portugal

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Czech Republic
Republic of North Macedonia
Republic of Moldova
Dominican Republic
Romania
Russian Federation

Serbia
Singapore
Sri Lanka
South Africa
Sweden
Switzerland
Suriname

Tunisia
Turkey

Ukraine
European Union
Uruguay
Uzbekistan

Venezuela
Vietnam

Zambia

You can apply for one in person at:

  • Citizen’s Advice and Information Bureau of the Ministry of Justice.
  • Regional Offices of the Ministry of Justice and Local Offices in Ceuta and Melilla.
  • Government Secretary’s Offices for the Supreme Courts and Courts of the cities of Ceuta and Melilla. As regards notarial and private documents, you should apply for one at a Notary’s Office. For public legal documents issued by the Audiencia Nacional and Supreme Courts of Justice by the Government Secretaries of the respective courts or those delegated by them.

You can also apply for one online at: https://sede.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/Sede/es/tramites/apostilla-electronica

  • Public administration documents: sworn translation of university degree certificates, academic records, diplomas, etc.
  • Legal public documents: sworn translation of birth, marriage or death certificates, criminal record certificates, trademarks and patents etc.
  • Official certificates: sworn translation of contracts, wills, powers of attorney, quality certificates and those certifying products, ingredient labels, etc.

If you have any other questions about sworn translation or certified translation, please do not hesitate to contact us. You can call us on (+34) 91 523 02 58 or click on this link for more information. We would be delighted to help you with your project.