Blog TRIDIOM

Los peligros de ser traductor o intérprete

Si hablamos de profesiones de riesgo, seguro que nos pasan por la mente algunas como especialista de cine, domador de leones o artificiero

Curso de Traducción Híbrida

TRIDIOM traducciones abre la convocatoria para participar en el Curso de Traducción Híbrida de 16 horas que se impartirá en el aula de nuestras oficinas.

10 mejores películas sobreTraducción e Interpretación

El mundo de la traducción y la interpretación sigue siendo, aún hoy, un gran desconocido para todos aquellos que no se relacionan con el sector.

Tridiom, agencia certificada según la Norma ISO 17100:2015

Un año más en Tridiom nos comprometemos con la calidad de nuestras traducciones, y por eso nos hemos certificado

Buscamos un Responsable del Departamento Comercial y Marketing Digital

TRIDIOM Traducción e Interpretación busca un responsable para nuestro departamento comercial y de márketing digital.

Nuevas oportunidades para traductores de farsi

El nuevo escenario de las relaciones internacionales con Irán pueden suponer el empuje de los traductores de farsi,

Noticias: La EUATC anuncia su encuesta anual sobre el sector europeo de la traducción

Encuesta de la EUATC sobre el sector europeo de la traducción

¡Te mereces un premio!

Porque a nadie le amarga un dulce, quizás quieras plantearte un reto y presentarte a alguno de estos concursos para optar a uno de estos premios de traducción.

La agenda definitiva de la traducción e interpretación en 2016

El 2016 está repleto de congresos, conferencias, cursos y, en general, eventos relacionados con el sector de la traducción e interpretación en todo el mundo.

Nuestro balance del 2015

2015, un año de cambios para Tridiom

Tribuna del becario (VI)

Esta vez es Ángela, nuestra becaria italiana, quien hace su aportación personal en nuestro blog.

Apúntate a nuestro curso de preparación al examen de traductor – intérprete jurado del MAEC

¡Comenzamos nuestros cursos! Ya tenemos fecha.